新換的垃圾箱上,英文書寫出錯,分類標識“可回收垃圾”與“不可回收垃圾”的英文書寫正好搞反。近日,出現在銅川市北市區街頭的這一情況被網友爆料,在網上的關注度一路飆升。
垃圾箱英文標識搞錯了
10月10日下午北市區,發現在延安路、同官路等主干道的兩側,都新換了新式的玻璃鋼垃圾箱。玻璃鋼箱體上都印著垃圾分類的標識,一側為“可回收垃圾”,一側為“不可回收垃圾”。大體一看并無異樣,但再仔細看,漢字下面的英文就發現有問題了。在“可回收垃圾”一側下面的英文為”HON-RECY-CLABLE WASTE”,而“不可回收垃圾”一側的英文為“RECYCLA-BLE”。
“‘可回收垃圾’這側英文第一個字母就錯了,改成‘N’意思為‘不可回收垃圾’,‘不可回收垃圾’這側英文翻譯過來是‘可回收垃圾’,剛好反了。”家住北市區的趙先生是一位英文老師,他告訴記者,幾天前無意間多看了垃圾箱幾眼,就發現上面的英文標識搞錯了。
延安路走了一遍,共25個垃圾箱,結果上面的分類標識都一樣搞錯了。“每天上下學都要經過這里,每次看到這些標錯的垃圾箱都覺得不舒服。”一位在市一中北市區校區上學的中學生這樣說,最近,在同學中間對玻璃鋼垃圾箱上的錯誤標識議論很多,作為城市設施不應該出現這樣的“低級錯誤”。
來源欣方圳廠家垃圾桶網:http://www.jdddb.com(轉載請保留)